-
1 frog
n1) жаба2) стрілка (в кінському копиті)3) хрипота4) стовба (плуга)5) зал. хрестовина (стрілки)6) розм. французfrog restaurant — амер. ресторан з французькою кухнею
7) оздоблення (застібка) з тасьми8) аксельбант9) петля, гачок (для холодної зброї)the biggest frog in the pond — амер., розм. місцевий верховода
* * *I n1) зooл. жаба справжня2) стрілка ( у копиті коня)4) хрестовина стрілкового переводу; cпeц. повітряна стрілка5) eл. жабка6) тримач для квітів, вкладиш з отворами для квіткової вази7) cл. покидьок; нудна людина, зануда; обиватель8) (Frog) французик, "жабник"II nfrog restaurant — aмep. ресторан з французькою кухнею
1) застібка з тасьми, сутажу; петля зі шнура2) аксельбант3) петля, крючок ( для прикріплення холодної зброї)4) мyз. колодочка ( смичка) -
2 ben
n ч. ім'я* * *I [ben] n"чиста" кімната, світлиця ( за кухнею)II [ben] a; діал.внутрішній (особл. про приміщення)III [ben] adv; діал.1) усередині; усередину2) у світлицю; у світлиціIV [ben] nшотл. гірська вершина -
3 flatlet
nоднокімнатна квартира* * *[`flʒtlit]nквартирка; мебльована кімната ( з правом користуватися кухнею е ванною) -
4 studio apartment
-
5 ben
I [ben] n"чиста" кімната, світлиця ( за кухнею)II [ben] a; діал.внутрішній (особл. про приміщення)III [ben] adv; діал.1) усередині; усередину2) у світлицю; у світлиціIV [ben] nшотл. гірська вершина -
6 flatlet
[`flʒtlit]nквартирка; мебльована кімната ( з правом користуватися кухнею е ванною) -
7 frog
I n1) зooл. жаба справжня2) стрілка ( у копиті коня)4) хрестовина стрілкового переводу; cпeц. повітряна стрілка5) eл. жабка6) тримач для квітів, вкладиш з отворами для квіткової вази7) cл. покидьок; нудна людина, зануда; обиватель8) (Frog) французик, "жабник"II nfrog restaurant — aмep. ресторан з французькою кухнею
1) застібка з тасьми, сутажу; петля зі шнура2) аксельбант3) петля, крючок ( для прикріплення холодної зброї)4) мyз. колодочка ( смичка) -
8 studio apartment
-
9 квартира
1) см. Жилище;2) (нанятое помещение) квартира, кватира, (зап.) помешкання (ср. р.), мешкання, (помещение) приміщення. [Що ж ви, панно, в кватирі живете, а грошей не платите вже другий місяць? (Грінч.). Вступив до своєї маленької кватири (Крим.). Перенісся на инше помешкання, наняв два покої кухнею (Франко). І наняли собі таке мешкання, щоб так як слід приятелів приймати (Куліш)]. -ра с пансионом - квартира з удержанням, з харчами (харчею), (одна комната) станція. [У тієї Пйотрової поставила Антося на станцію (Свидн.). Приїхали до Київа, стали на станції (Н.-Лев.)]. Общая -ра (общежитие) - житлогурток (-тка), житлогурт (-ту), гуртожит (-ту), гуртожиток (-тка). Снимать, снять -ру - наймати, на(й)няти, винаймати, винайняти квартиру (помешкання), закватирувати, замешкати, стати на квартиру де, у кого. [Закватирував у попа (Кон.)]. Расположиться на -ры (о войске) - постоєм стати, закватирувати де. Сдать -ру кому - наняти квартиру (помешкання, мешкання) кому, пустити (при(й)няти) на квартиру (в комірне) кого. Сдать -ру кому в своём помещении - пустити (при(й)няти) до себе в комірне (в сусіди) кого, (с пансионом) узяти кого на станцію (на квартиру з удержанням). Очистить -ру - звільнити квартиру (помешкання, приміщення). Переменить -ру - перейти на иншу квартиру (в инше помешкання). Отдаётся меблированная -ра - наймається квартира (помешкання, приміщення) з меблями (умебльована квартира, -не помешкання). Временная -ра - тимчасова, квартира, -ве помешкання. Жить в наёмной -ре - жити (мешкати) в найманій квартирі (помешканні), жити в комірнім, у сусідах. Совместная -ра - спільна квартира (помешкання). Жить в совместной -ре - жити (мешкати) спільно з ким, у посполі. [Ще й нажилася в комірнім: викидав Тимоха з подвір'я, і вона найняла собі хатину в посполі, так і жила (Свидн.)]. Главная -ра, воен. - головна квартира. Стоять на зимних -рах (о войске) - стояти на зимових квартирах, зимувати.* * *кварти́ра, поме́шкання; квати́ра, ха́та -
10 комната
1) кімната, хата (мн. хати, хат). [У нас одна груба на три хаті (Звин.). Онде-ж і вони, ті люди: сидять у третій клубній хаті (Р. Край)]. В доме всего сорок -нат жилых и служебных - в будинку всіх сорок житлових і службових хат. Квартира о двух -тах (из двух -нат) с кухней - квартира на (диал. про) дві хати[і] з пекарнею (кухнею). Учреждение помещается, в двенадцати -тах - інституція розташована в дванадцятьох кімнатах. Секретарь находится (помещается) в седьмой -те - секретар пробуває в сьомій кімнаті. Отдельная -та - окрема кімната;2) (горница, покой) кімната, горниця, світлиця, (побольше) покій (-кою), ум. кімнатка, кімнаточка, горничка, світличка, світлочка, (ласкат.) світлонька, покоїк (-ка). [Поставлю хату і кімнату (Шевч.). А йдіть-но, дядьку, вас у горниці кличуть батюшка (Київщ.). В північній столиці, в розкішній світлиці на ліжку лежить бюрократ (Самійл.). Та привели Бондарівну в покої високі (Пісня)]. Верхние, нижние -ты - горішні, долішні кімнати. Гостинная -та - вітальня. Классная -та - класна кімната, клас (-су). Приёмная -та - приймальня. Рабочая -та - робітня. Раздевальная -та - роздягальня. Столовая -та - їдальня. Меблированные -ты - (у)мебльовані кімнати. Обставлять -ты - опоряджати, уряджати кімнати. Убирать -ты - прибирати кімнати, прятати в кімнатах (в хатах).* * *кімна́та; кімнати́на, ха́та; ( светлица) світли́ця, го́рниця, покі́й, -ко́ю -
11 cooking truck
n автомобіль з похідною кухнею; похідна кухня на автомобілі
См. также в других словарях:
Герд, Яков Иванович — (James Arthur Heard) педагог. О первых годах и юности Я. И. сохранилось очень мало данных. Отец его родился в городе Корке на южном берегу Ирландии. Был он моряк и умер, когда Я. И. было всего восемь лет. Старший брат Вильям командовал английским … Большая биографическая энциклопедия
ПОКОЙ — муж. состоянье бездействия, в вещественном и духовном ·знач.; косность, косненье, недвижность; отдых, роздых; мир и тишина, безмятежное состоянье; отсутствие возмущенья, тревоги. Покой тела, вещи, предмета, недвижность, косненье, равновесие всех… … Толковый словарь Даля
Поварская улица — Москва Поварская улица, вид в … Википедия
Миловка (Башкирия) — Село Миловка Страна РоссияРоссия Суб … Википедия
Павел (Подлипский) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Архиепископ Павел (в миру Пётр Подлипский; 23 июня ( … Википедия
МУНДКОХ — (нем., от Mund рот, и kochen варить). Придворный служитель, заведующий кухнею. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МУНДКОХ нем. Mundkoch, от Mund, рот, и kochen, варить. Заведующий придворной кухней … Словарь иностранных слов русского языка
Миловка (Уфимский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Миловка. Село Миловка башк. Миловка Страна … Википедия
эконом — а, м. économe m., нем. Ökonom. 1. устар. Бережливый, хозяйственный человек. БАС 1. Таковому человеку <обер комиссару> надлежит быть доброму эконому (домоправителю), и арифметику. 1717. УВ 1780 37. Я обнадеживаю, что ныне мы добрые экономы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Миловка (Башкортостан) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
метрдотель — я, ч. 1) Розпорядник у ресторані. 2) Старший лакей у домі, що відає столом, кухнею і домашніми слугами … Український тлумачний словник
бальнеум — (лат.) Невелика лазня або купальня для приватного користування в античних селищах. Нерідко знаходилась у давньоримському житловому будинку (домусі), де розміщалась між кухнею і кубікулою. Опалювалась гарячим повітрям, який з підвального… … Архітектура і монументальне мистецтво